Wie zijn de Lize Spit en Bart Moeyaert van over de taalgrens? Ontdek deze 11 schrijvers-landgenoten tijdens Flirt Flamand

Boekentips LangZullenWeLezen

Flirt Flamand, een online literair programma, brengt je van 6 tot 16 mei over de taalgrens en wil je laten kennis maken met auteurs uit het Franstalige deel van on land. Omgekeerd stelt Flirt Flamand de Franstalige lezers voor aan enkele Vlaamse auteurs.

Wie zijn de Lize Spit en Bart Moeyaert van over de taalgrens? Flirt Flamand stelde deze lijst met 11 boeken van Franstalige landgenoten samen. Flirt Flamand plaatst gedurende het literair festival deze auteurs tegenover een Vlaamse tegenhanger in een dubbelportret.

1. Caroline Lamarche

Lamarche (1955) schrijft romans, verhalen, gedichten, toneelteksten en hoorspelen. Eén van die hoorspelen is 'L’autre langue', over een Franstalige vrouw die Nederlands wil leren om de poëzie van Leonard Nolens te kunnen lezen. In haar romans onderzoekt ze hoe mensen grenzen overschrijden, ‘durven, niet durven en dan toch durven’ en zo toegang krijgen tot een andere dimensie in zichzelf. Met haar werk won Lamarche diverse literaire prijzen waaronder de Prix Victor Rossel, de voornaamste literaire prijs van Franstalig België.

Wat lezen?

'Van dieren en mensen' - Vertaald door Katelijne De Vuyst - Uitgeverij Vleugels, 2019
Negen verhalen plaatsen ons aan de rand van twee werelden, waar verwarde mensen en halfwilde dieren elkaar kruisen, elkaar proberen te bereiken, maar we weten niet wie van de twee op zoek is naar bescherming.

Flirt #1 - David Van Reybrouck × Caroline Lamarche | Flirt Flamand

2. Carl Norac

Norac (1960) is schrijver, dichter en Dichter des Vaderlands 2020-2022. Hij schreef verschillende reisdagboeken, dicht- en prozabundels, die meermaals in de prijzen vielen in België en Frankrijk. Norac schreef ook meer dan tachtig kinderboeken en -poëziebundels, vertaald in bijna vijftig talen intussen (o.a. door Bart Moeyaert) en in samenwerking met gerenommeerde illustratoren als Kitty Crowther, Rébecca Dautremer, Carll Cneut, Gerda Dendooven en Ingrid Godon.

Wat lezen?

'Wintervuur' van Carl Norac & Gerda Dendooven - Vertaald door Michael De Cock - Lannoo, 2017
In Wintervuur krijgt de winter een stem en een gezicht, ze laten hem klinken en stralen als nooit tevoren. Bibber van de kou en smelt van verlangen bij dit sprankelende boek over het koudste seizoen.

Flirt #2 - Bart Moeyaert × Gerda Dendooven × Carl Norac | Flirt Flamand

3. Lisette Lombé

Lisette Lombé (1978) is slammer, kunstenaar, dichter en medeoprichter van het Collectif L-SLAM. Als belangrijke spil in de Belgische slamscene verdedigt ze met vuur alle minderheden. Haar eigen gemengde afkomst en haar parcours als vrouw, moeder en leerkracht beïnvloeden haar schrijf- en strijdperk. Collages, performances, boeken en workshops zijn het resultaat. Lombé werd in 2017 ereburger van de stad Luik voor haar aanpak als ‘artiviste’ en ‘slambassadrice’. In 2020 ontving ze een Golden Afro Artistic Award voor haar roman Vénus Poética en de Prix Grenades/RTBF voor haar bundel Brûler brûler brûler.

Wat lezen?

'Venus poetica' - Nog niet vertaald naar Nederlands - L’Arbre à Paroles, 2020.

Een poëtische tekst die de thema's seksualiteit, gender, geaardheid of stereotypen behandelt. Eerste roman.

Flirt #3 - Seckou × Lisette Lombé | Flirt Flamand

4. Adeline Dieudonné

Dieudonné (1982) publiceerde in 2018 haar eerste roman 'Het echte leven' waarvoor ze maar liefst zeven literatuurprijzen kreeg (Prix première plume, prix du roman Fnac, prix Filigranes, prix Rossel, prix Renaudot des Lycéens, prix Goncourt choix de la Belgique en prix Goncourt choix de l’Italie). Het boek werd meerdere keren herdrukt, vertaald in meer dan twintig talen en er komt een verfilming. In april 2021 kwam haar tweede roman Kérozène uit.

Wat lezen?

'Het echte leven' van Adeline Dieudonné - Vertaald door Kris Lauwerys & Isabelle Schoepen - Atlas Contact, 2020

'Het echte leven' van Adeline Dieudonné speelt zich af in een Vinex-wijk zoals er zoveel bestaan. Een naargeestig huis met een kamer vol opgezette dieren, een sadistische vader en een murwgeslagen moeder. Dat is de gezinssituatie van de 10-jarige vertelster. Als zij en haar broertje getuige zijn van een gruwelijk ongeluk, trekt hij zich terug in zichzelf. Nu broer en zus ook elkaar kwijt zijn, lijkt alle hoop op geluk verloren. Maar dan neemt de hoofdpersoon in al haar kwetsbaarheid het lot in eigen hand.

Flirt #4 - Peter Terrin × Adeline Dieudonné | Flirt Flamand

5. Barrack Rima

Rima (1972) studeerde strip en illustratie, film, radio en televisie. Zijn werk wisselt tussen striproman en film en zijn woonst tussen Libanon en België. Rima illustreerde van 1998 tot 2003 voor de stadskrant Brussel Deze Week, de voorganger van BRUZZ. In 2020 verscheen zijn eerste striproman Dans le taxi, waarin hij de lezer meeneemt naar zijn geboorteplaats Tripoli.

Wat lezen?

'Dans le taxi' - Nog niet vertaald naar Nederlands - Alifbata, 2021
Barrack Rima vergezelt de lezer naar zijn geboortestad Tripoli. De reis die Rima hier voorstelt is een intieme terugkeer naar de familiale dimensie en naar de kindertijd. Een reis door ruimte en tijd die dromen en realiteiten vermengt, waarvan het vertrekpunt een onverklaarde jeugddroom is, en waarvan het eindpunt de onvervulde behoefte is om die te ontrafelen.

Flirt #5 - Judith Vanistendael × Barrack Rima | Flirt Flamand

6. Serge Delaive

Delaive (1965) is een Luikse dichter, romancier en fotograaf. Hij publiceerde meer dan twintig werken uit alle literaire genres, waaronder vier romans en dertien dichtbundels. Hij schrijft poëzie van vlees en bot, in het vlees, tot op het bot, op de scherp van de snede. In 2014 ontving hij de Driejaarlijkse Poëzieprijs van de Franse Gemeenschap voor zijn bundel Art farouche (2011).

Wat lezen?

'Meridianen van de doling' - Vertaald door Katelijne De Vuyst - Poëziecentrum, 2017
In Meridianen van de doling tracht de dichter zijn eigen identiteit in een snel veranderende wereld bloot te leggen, maar dat blijkt een onmogelijke opgave. De mens is immers een nomade, in zijn omgeving maar ook in zichzelf.

Flirt #6 - Delphine Lecompte × Serge Delaive | Flirt Flamand

7. Mélanie Rutten

Rutten (1974) publiceerde in 2008 'Mitsu, un jour parfait', het eerste in een reeks prentenboeken. Een vloeiende, expressieve lijn en delicate, doorzichtige penseelstreken karakteriseren Ruttens hoogstpersoonlijke beeldtaal. Ze creëert een universum van antropomorfe wezens en wandelende boeken die de lezer meenemen in hun bizarre wereld vol warmte en vriendschap. De illustratrice kreeg voor haar werk onder andere de Franse Prix Sorcières 2011 en de Prix Libbylit 2012 van de Franstalige IBBY-sectie voor het beste Belgische prentenboek. Verschillende van haar werken zijn vertaald en bewerkt voor jeugdtheater.

Wat lezen?

'Ploc' - Vertaald door Lidewij van den Berg - Boycott Books, 2020
Ploc, Tine, Baba, Bubu en Migou spenderen samen een dagje in het bos waar ze plezier beleven met het springtouw van Tine. Totdat plots na alle spelletjes… het touw breekt! Ploc kan al heel goed zijn evenwicht houden en Tine kan al heel goed tellen, maar wie van hen weet hoe je een springtouw maakt? Op haast poëtische wijze bewegen de lieflijke karakters in Ploc door een wonderschoon landschap, geïllustreerd door Mélanie Rutten. Een fantastisch kartonboekje voor peuters waarin vriendschap en spelend leren centraal staan.

Flirt #7 - Lars Bové × Yannick Pelegrin × Mélanie Rutten | Flirt Flamand

8. Laurence Vielle

Vielle (1968) is een Franstalige Belgische dichteres en actrice. Poëzie en het gesproken woord zijn voor haar onlosmakelijk met elkaar verbonden. Ze houdt ervan om woorden uit te spreken, te laten klinken, er een ritme aan te geven. Vielle omschrijft zichzelf als een sprokkelaar van woorden, woorden van anderen en van zichzelf. Het zijn haar trommels, waarvan haar hart het ritme probeert te volgen. Voor haar werk als schrijfster en voordrachtskunstenaar ontving Laurence Vielle verschillende prijzen. Van 2016 tot 2018 was ze Dichter des Vaderlands.

Wat lezen?

'Domo de poezia - Bouteilles à la mer, Flessenpost, Flaschenpost' - Meertalige uitgave - Poëziecentrum/Maelström, 2018

Dit zijn de gedichten die Laurence Vielle schreef tijdens haar ‘poëlitieke’ functie van dichter des vaderlands (2016-2017). Gedichten die verband houden met de stad, het reilen en zeilen van de wereld, een reis naar Indonesië, vrouwendag, poëzie, een bezoek aan Sint-Amands-aan-de-Schelde, een ronde van België, met de zee, het land, het leven. Een oproep aan iedereen om zelf een huis van de poëzie te openen.

Flirt #8 - Paul Verrept × Laurence Vielle | Flirt Flamand

9. Monsieur Iou

Monsieur lou is een Brusselse tekenaar. Hij vond dat hij België niet goed genoeg kende, en ging zijn land dan maar verkennen op de fiets. Het resultaat is het down-to-earth, subtiel en ongemeen grappig boek.

Wat lezen?

'De ronde van België'
- Vertaald door James Vandermeersch - Blloan, 2018
De Belgisch-Vietnamese blogger Iou verkent in één jaar tijd zijn eigen land op de fiets. Van het carnaval van Binche over de doortocht van de Ronde van Frankrijk in Antwerpen tot een bezoek aan de trappisten van West-Vleteren: een originele ontdekkingstocht in verschillende etappes. Een hilarisch en heerlijk geïllustreerd relaas van Iou’s ontmoetingen en onderdompeling in de Belgische cultuur en folklore.

Flirt #9 - Frederik Van den Stock × Monsieur Iou | Flirt Flamand

10. Jérôme Colin

Colin (1974) woont en werkt net als Lize Spit in Brussel. Hij is journalist bij de RTBF en presenteert onder meer het populaire programma Hep Taxi!. Colin debuteerde in 2015 als auteur met de roman 'Éviter les péages', in 2018 gevolgd door bestseller 'Le Champ de bataille'.

Wat lezen?

'Het slagveld' - Vertaald door Martine Woudt - De Bezige Bij, 2018
Het probleem met kinderen is dat ze opgroeien. Op een dag slaan ze zonder waarschuwing de deuren dicht en breekt in huis de oorlog uit. Het overkomt de ouders van de vijftienjarige Paul ten tijde van de aanslagen in Parijs en Brussel. Het slagveld is een herkenbaar, overtuigend en zeer actueel portret van een modern gezin in Brussel. Het laat zien hoe het is om op te groeien in een tijd van angst en onbegrijpelijke gewelddadige aanslagen.

Flirt #10 - Lize Spit × Jérôme Colin | Flirt Flamand

11. Thomas Gunzig

Gunzig (1970) is romancier en scenarist. Zijn debuut, de verhalenbundel 'Situation instable penchant vers le mois d’août', werd in 1994 bekroond met de prijs voor schrijver-student van de stad Brussel. Sindsdien schreef hij meerdere kortverhalen en romans, waarin maatschappijkritiek en zwarte humor bovendrijven. Hij is ook (co-)auteur van theaterteksten, hoorspelen, en scenario’s voor films en strips. Als kroniekschrijver werkt hij regelmatig voor krant (Le Soir), radio (La Première) en televisie (La Une).

Wat lezen?

'Feel Good'- Nog niet vertaald naar Nederlands
'Wat we gaan doen is een overval. Maar een overval zonder geweld, zonder wapens, zonder gijzelaars en zonder slachtoffers. Een overval zo slim dat niemand doorheeft dat er een overval was en als niemand doorheeft dat er een overval was, is dat omdat we niets stelen. We zullen niets stelen, maar we zullen toch iets genomen hebben dat niet van ons is, iets dat ons leven voor eens en altijd zal veranderen. Een sociale satire over een schrijver zonder roem.'

Flirt #11 - Bart Van Loo × Thomas Gunzig | Flirt Flamand

Matchmaker

Kan je er niet genoeg van krijgen? Zoek dan je literaire soulmate aan de andere kant van de taalgrens met MATCHMAKER van Flirt Flamand. Aan de hand van een aantal rake vragen peilt de bot naar je leesvoorkeur, en word je aan een Franstalige lezer voorgesteld. Je kan meteen de persoonlijke leestips checken of doorklikken op het social media profiel.

Deel dit artikel

Nog meer boekennieuws op

Kom erbij en lees mee.

Begint het te kriebelen?

Goesting om jouw boekenkast aan te leggen?
Laat het leesplezier beginnen!

Log in met je VRT profiel

Meer leesplezier?

Blijf je graag op de hoogte van alle nieuwtjes?
We sturen je elke week een verse update!

Schrijf je in op de nieuwsbrief